REVISTAS

11:46 p. m. Publicado por Fann
Play nº 146 (Taiwán)



Aunque ellos tenían sólo 16 años de edad de promedio cuando debutaron, ya habían ganado un premio Echo a Best Newcomer, que es el honor más alto del círculo de música alemana, en un corto período de tiempo. Tokio Hotel está formado por el visual vocalista Bill Kaulitz, el guitarrista hip hopero Tom que tiene trenzas y es el gemelo mayor, el bajista Georg Listing y el batería Gustav Schaefer. Desde que debutaron, tienen tres álbumes nº 1, 4 singles nº 1, 10 registros de platino y 40 premios de varios países diferentes, incluyendo el de "Best Newcomer" en los VMA 2008 y el de "Best Band" de los European Music Awards 2009. Son muy populares, al cien por cien! Esta es su primera visita a Taiwán, que ocupará tu visión y asaltarán tu oído.

P: ¿Buscasteis en Google "Taiwán" antes de venir?
TH: No realmente (risas). Esto es la primera vez que nosotros visitamos Asia y pensamos que este lugar es muy misterioso. Venimos de otra parte del mundo entonces nos sentimos realmente arropados cuando nosotros supimos que teníamos tantos fans aquí.

P: ¿Alguna vez habeis escuchado música de cantantes de Taiwán?
TH: No, nosotros todavía no tuvimos esta posibilidad pero realmente queremos saber más sobre las clases de música que la gente de Taiwán escucha.

P: ¿Cuál es la primera palabra china que aprendisteis?
TH: Nuestro nombre de la banda "Tokio Hotel". En la rueda de prensa, habían unos niños que llevaron unas camisas con nuestro nombre de la banda en ellas y el presentador nos lo dijo. Ajá!, aquellos niños eran realmente lindos! (el redactor: ¡aquellos 4 niños hicieron un buen trabajo! Si alguien tiene las fotos de ellos por favor que nos las envíe)

P: ¿Cuál es vuestra primera impresión de los fans de Taiwán?
TH: No pensamos que ellos estén tan locos, pero son hermosos (Woahh). Nosotros vimos a muchos fans dándonos la bienvenida en el aeropuerto y habían hecho algunos carteles escritos en alemán. Había también fans que dibujaron los retratos nuestros que fueron muy conmovedores. Los fans de Taiwán siempre siguen las reglas y son corteses, pensamos que ellos son uno de los mejores grupos de nuestros fans. ¿(Es verdad?)

P: ¿Por qué estais tan obsesionados con Tokio?
TH: Vinimos de una pequeña ciudad de Alemania entonces siempre queremos ver el mundo exterior. Nosotros sabíamos que había una ciudad llamada "Tokio" cuando nosotros éramos pequeños sonaba a que tenía mucha materia asombrosa allí. Aunque nosotros todavía no hayamos ido a Tokio, esperamos poder tener esta posibilidad pronto, entonces podremos actuar para nuestros fans de allí.

P: Por favor catalogad vuestros 5 primeros hoteles favoritos.
TH: De los que tenemos las impresiones más profundas son los hoteles de Madrid, Moscú, París y Berlín. ¡Desde luego el hotel de Taiwán en el cual nos quedamos es grande también! (redactor: respuesta llena de gracia.)

P: ¿Cuándo comenzasteis a ser vegetarianos?
TH: No lo podemos recordar, pero la razón es muy simple: no queremos matar animales. Los humanos no deberían llevarse las vidas de los animales debido a nuestros deseos y nada malo pasaría si no comiésemos carne! (risas)

P: Teneis 4 perros, os importa decirnos vuestros nombres? ¿Podríais compartir sus fotos con nosotros? ¿Quién es el responsable de tener cuidado de ellos cuando estais de tour?
TH: Lamentable no podemos decir sus nombres, es como nuestro pequeño secreto (risas). Nuestros padres son también amantes de los perro entonces ellos tienen cuidado de nuestros perros cuando no estamos en casa. ¡Tenemos que agradecérselo! (risas)

P: ¿Habeis pensado alguna vez en tener otros empleos, además de cantantes y estrellas del rock? Por ejemplo, ser maquilladores?
TH: Francamente nunca he pensado en eso porque éramos una banda cuando éramos pequeños y te sientes como que siempre estamos haciendo cosas relacionadas con la música. Yo nunca pienso en otros trabajos como ser policía o bombero, la música es lo más importante para nosotros.

P: Por último, ¿podeis utilizar las canciones de vuestro nuevo álbum "Humanoid" para describiros a vosotros mismos?
TH: Es muy difícil usar las canciones para describir nuestros looks o sentimientos, porque cada canción es acerca de diferentes aspectos y son como nuestros hijos. No tengo una favorita, pero si tengo que elegir una, voy a elegir "Automatic", porque esta canción habla de las tecnologías avanzadas y sus repercusiones en las relaciones humanas.


La Onda nº 240 (Ecuador)




XPress June 2010 (Austria)


Fulminante caída con Tokio Hotel
¿Qué va simplemente mal con Tokio Hotel? Sólo XPress lo sabe, como de mal es realmente la situación con Tokio Hotel.
Stop, punto, fin! La banda alemana Tokio Hotel se va a pique. Y lo peor: Nadie está interesado en ello. Lo que comenzó tan sensacionalmente con el álbum "Schrei" en 2005, parece hacerse una verdadera pesadilla para la banda. Juntamos los peores hechos y pronosticamos el temprano final de Tokio Hotel.
FRACASO. La mayor parte de los músicos de dónde más dinero reciben es de las ventas de las entradas para conciertos. Y exactamente ahí comienza la gran caída: Los lugares de su gira mundial este año se quedaron vacíos, lo que arruinó a los promotores. "Nunca reservaremos a Tokio Hotel otra vez!", dijo un promotor enfadado. Comprensible, porque en su tour en 2007 había más de 11.000 fans y este año no más de 4.000 fans vinieron. Pero también las ventas de álbum fueron por debajo de las expectativas. Ni su último álbum "Humanoid", ni su primer single "Automatisch" estubo en los 10 primeros puestos de las listas de éxito en Austria.
Incluso en América, donde Tokio Hotel eran sumamente popular recientemente, las ventas del álbum fueron excesivamente bajas. Después de las ventas embarazosas del primer single, todos los otros singles han sido vendidos sólo en iTunes. La banda en sí mismo no quiere saber nada sobre esto. El líder Bill Kaulitz en la entrevista: "Nuestro management dijo que tenemos más éxito que nunca y que nosotros no deberíamos preocuparnos." Mentira! ¿Pero por qué no informan a la banda sobre la situación dramática, y cómo pasó? El management permanece callado.
(Texto de la portada del álbum) Ininteresante. El segundo single "Lass uns laufen" sólo ha sido vendido por Internet. La producción del single fue economizada debido a las preocupaciones de coste.
(Texto en la foto de 'Humanoid City') Leal. Sólo los fans franceses permanecieron fieles a su banda favorita. Pero esto no es bastante para Tokio Hotel. Ellos quieren intentarlo en Israel y Asia entera este año.


One Junio/2010 (Francia)


Rock One nº 66/10 (Francia)



Funswant nº 24 (Taiwán)



KaWanku Magazine nº 74 (Indonesia)



Justo como un encuentro con buenos amigos!

Kawanku tuvo la gran suerte de escuchar a estos 4 muchachos alemanes expresando sus sentimientos. De sus historias de la escuela, comidas favorito a su vida amorosa.

Kawanku: Hola chicos! ¿Cómo estáis? Contadnos sobre vuestra última promo del álbum!
Bill: Nos sentimos bien! Solamente terminamos nuestro tour europeo. Hemos estado en la carretera durante tres meses y tuvimos muchísimos grandes conciertos en Europa. Nosotros siempre quisimos ir a Asia y estábamos tan emocionados por ver a nuestros fans asiáticos por primera vez... Esto es realmente divertido!

Kawanku: Antes de Malasia, dónde tuvísteis un concierto?
Tom: Solamente actuamos en un set acústico en Singapur y nosotros vimos a nuestros fans allí por primera vez. Estuvo realmente bien. Incluso aunque nosotros estuviéramos sólo allí durante tres días, nosotros fuimos realmente felices.

Kawanku: Hay una diferencia entre vuestros fans europeos y asiáticos?
Bill: Hemos actuado en Europa y hemos actuado en muchos países europeos. Siempre encontramos a nuevos fans de cualquier país por primera vez, somos tan felices... pero no hay una diferencia. Especialmente cuando nosotros los vemos reírse y gritar. Este es un momento mágico.

Kawanku: Vosotros chicos teneis muchos fans indonesios, ya lo sabeis!
Tom: De verdad? Wow, qué bien!
Bill: Sí, es realmente cool! Cuando vamos a sitios lejos de casa y tenemos fans que cantan con nosotros y saben todo sobre nosotros, esto nos impresiona. Estamos realmente felices al oírlo.

Kawanku: Conseguísteis muchos tweets de vuestros fans de en Indonesia?
Bill: Nos enteramos sobre esto, tenemos mucho apoyo por Internet. Pero no teníamos ni idea de que teníamos tantos fans allí. Es realmente grande.

Kawanku: ¿Alguna vez habeis oído hablar de Indonesia?
Tom: Desde luego! Pero realmente no sabemos mucho sobre el país. Esta es nuestra primera vez en Asia. Umm.. ya sabes, esto es una sorpresa grande para nosotros.

Kawanku: ¿Quién no tiene novia todavía?
Bill: Estamos todo solteros, excepto Georg.

Kawanku: Te tipo de chicas os gustan?
Bill: No he tenido novia durante cinco años, porque no he encontrado a mi alma gemela todavía. No tengo un tipo específico de muchacha, pero puedo verlo a primera vista. Creo en esto, entonces todavía lo espero.
Gustav: Estoy de acuerdo con Bill, no tengo un tipo específico de chica. Mientras funcione cuando la encuentre...
Georg: Hay tantas muchachas hermosas en este mundo!
Tom: Georg tiene razón! Es realmente difícil de decir para mí. Nosotros vemos a muchachas hermosas por todas partes, como en Singapur y en el aeropuerto cuando simplemente llegamos a Malasia. Las chicas hermosas están por todas partes en el mundo, entonces es difícil de decir. No me preocupo si las muchachas son rubias o morenas, mientras cuando me las encuentro, realmente puedo sentir el amor. No es físico, es todo sobre el amor. Puedo sentirlo.

Kawanku: ¿Teneis alguna historia interesante para contar de vuestros días de escuela?
Bill: Nosotros tuvimos una época realmente mala en la escuela. Ya que crecimos en un pequeño pueblo, parecíamos aliens en un planeta extranjero. Nosotros siempre pensábamos en la música, a diferencia de otros niños. Yo tenía muchos problemas con los profesores y otros miembros de la escuela. Nosotros éramos realmente malos en la escuela! Ha ha ha.

Kawanku: ¿Cómo fue el proceso de fabricación de vuestro segundo álbum en inglés, Humanoid?
Bill: Durante casi un año nosotros estuvimos en nuestro estudio trabajando con este álbum. No conseguimos ninguna presión de la discográfica o alguien más. Entonces nosotros tuvimos tiempo para relajarnos, y crear nuestro nuevo sonido. Intentamos muchas nuevas cosas haciendo este álbum. Para nuestros álbumes anteriores, los hicimos en un estudio en Alemania, pero esta vez, lo hicimos en estudios diferentes en Alemania y América, como en Los Angeles y Miami, entonces conseguimos la inspiración de muchos países. Pienso que Humanoid suena mucho más electrónico que nuestro álbum anterior.
Tom: Esto es como la adición del nuevo sonido al viejo sonido.
Bill: Esto era un desafío grande para nosotros hacer este álbum diferente a los otros nuestros.
Tom: Mi desafío más grande fue enseñar a Georg como tocar el bajo hahaha.

Kawanku: Ha ha ha! Tom, por qué siempre te ríes de Georg?
Georg: Esta es una buena pregunta.
Tom: No sé por qué. Georg un tipo gracioso.

Kawanku: ¿Habeis probado chicos algún alimento asiático? ¿Cuál os gusta?
Tom: Desde luego! Me gustan los fideos y el sushi vegetariano.
Georg: Me gusta el arroz frito.
Tom: Ah, sí, a mi también.

Kawanku: Así que, cuándo vendreis a Indonesia? ¿Durante las vacaciones tal vez?
Tom: Suena bien, sí, ya veremos. El año pasado fuimos a las Maldivas, un lugar bueno para las vacaciones.
Bill: Realmente queremos ir alrededor de Asia. Sería cool. Queremos tener a toda la gente que nos ayuda con los conciertos en Europa a planificar algunos conciertos en Asia.

Kawanku: Tenemos algunas cartas y regalos de vuestros fans en Indonesia!
Bill: Qué es esto? Oh, cartas y muñecos que se parecen a nosotros!
Georg: Wow, esto es grande.
Gustav: Yeah, grande!

Kawanku: Bien, estamos fuera de tiempo ahora, hay algo que os gustaría decir a vuestros fans indonesios?
Bill: Queremos daros las gracias por vuestro apoyo hasta ahora, y esperamos que podais venir al espectáculo. Definitivamente queremos ver a todos nuestros fans allí. Muchas gracias!

•Foto superior de la esquina a mano izquierda (3ª página): Jade, la ganadora del concurso de Tokio Hotel espera con inquietud durante los segundos antes de reunirse con Tokio Hotel.
•Foto inferior de esquina a mano derecha (3ª página): Gustav siempre lleva este toque de calavera.
• (4ª página) foto inferior: Jade finalmente consigue una foto con Tokio Hotel!

Tokio Hotel causa histeria, gritos y shocks

El entusiasmo de cientos de fans de Tokio Hotel simplemente nunca se termina. Desde el primer rayo de luz, hasta el momento de la noche, ellos nunca pararon con sus gritos y gritos. Especialmente cuando en realidad se los encontraron, se pusieron aún más locos!
Haciendo cola desde la mañana:
Desde las 9am, los fans de Tokio Hotel ya andaban en el 1 Utama Shopping Center, Kuala Lumpur, donde la firma de discos estaba sujeta para el 1 de mayo. La firma de discos aún no comenzó hasta 11:30h. "Vinimos temprano para poder ser los primeros en conseguir sus firmas" dicen Joyce y Panda de Hong Kong. Ser capaz de unirse a la sesión de firmas fue fácil. Todos teníamos que tener el CD Humanoid y traerlo con nosotros.
Exactamente a las 11:30h, estos cuatro muchachos alemanes aparecieron sobre el pequeño escenario, donde ellos firmarían cientos de los CDs de sus fans, acompañados por sus gritos. Para la sesión entera, Bill y los muchachos tenían una sonrisa sobre sus caras y aún contestaron a algunas de las preguntas de sus fans. Su amistad debe haber impresionado a sus fans. Unos gritaban histéricamente, gritos de modo incontrolable y llamando a la gente para decirles lo que pasaba.


Una hora más tarde, la sesión de firmas había terminado. Después de la agitación ¡adiós! a sus fans, ellos volvieron al hotel por la salida de emergencia. Kawanku y otros fans lucharon por perseguir a Bill, Tom, Gustav y Georg hasta que la seguridad y los guardaespaldas fueran abrumados. Por desgracia, nosotros no pudimos perseguirlos, pero por suerte, Kawanku y algunos otros fans afortunados todavía tenían la posibilidad para encontrarse con Tokio Hotel durante el meet & greet después del showcase.


Meet & Greet: Feliz pero triste

Después de que el showcase hubiese terminado, aproximadamente a las 11:30pm, Kawanku y Jade, la ganadora de nuestro concurso de Tokio Hotel y más de 50 ganadores de otros meet & greets fueron llevados a la cabina de música de Universal para encontrarse con Tokio Hotel y conseguir una foto con ellos en el backstage. Todos los ganadores parecían felices aunque intensos al mismo tiempo. Durante casi una hora, Kawanku y Jade esperaron su turno para conseguir una foto. Cansados, sudorosos, hambrientos, aquellos sentimientos fueron todos mezclados. Pero cuando fuimos llamados para ver a Bill, Tom, Georg y Gustav, todo se acabó. Lamentablemente, la seguridad fue bastante estricta. Nosotros sólo tuvimos tres minutos para tomarnos una foto, y no nos permitieron traer nuestras propias cámaras. No fue un problema ya que ellos tenían un fotógrafo profesional listo para tomar nuestras fotos. Nos sentimos tan felices, aunque tristes al mismo tiempo de separarnos de Tokio Hotel. Hasta que nos encontremos otra vez, les esperamos en Indonesia!


•Foto superior de la esquina a mano derecha (7ª página): Jade se reúne con algunos de sus amigos del Fanclub de Singapur Tokio Hotel.
•Foto inferior de la esquina a mano izquierda (7ª página): Sentados esperando su turno para conseguir sus fotos.
•Foto inferior de la esquina a mano derecha (7ª página): Retoques antes de reunirse con sus ídolos.



La ganadora del concurso de Tokio Hotel: Non-stop shock!

Sudando, el estómago mareado y el corazón latiendo deprisa era lo que sintió Jade cuando ella se encontró a sus cuatro ídolos.

Jade Alicia Poa
Grade VIII High Scope Kelapa Gading, Yakarta.

"Yo me compré helado, y de repente recibí una llamada que me dijo que había ganado el concurso de Tokio Hotel. Me senté y cancelé mi orden. Estaba tan impresionada. Después de colgar, tuve ganas de gritar, pero las aguanté. Cuando llegué a casa, grité en mi habitación y salté sobre mi cama. Por suerte, yo tenía el permiso de mi padre antes de enviar mi material gráfico de Tokio Hotel, entonces me permitieron ir a Kuala Lumpur.


Fue un encuentro intensa con Tokio Hotel por primera vez, cuando Kawanku tuvo una entrevista con ellos. Seguí pensando que esto fue un sueño, estaba tan impresionada! Yo incluso no podía decir nada, aunque tuviese tantas cosas que quería preguntarles. Yo estaba tan nerviosa que Bill y Tom se rieron de mí, ha ha ha!! Del principio al final de la entrevista, presté mucha atención a todo lo que ellos hicieron y cada parte de su cuerpo.


Fui con Kawanku a todos los acontecimientos de Tokio Hotel. Desde la entrevista, a la rueda de prensa, firma de discos, showcase, hasta el último acontecimiento mismo, que fue el meet & greet lo que me hizo llorar. Yo estaba tan triste de separarme de ellos y no verlos otra vez. Yo no podía dormir esa noche, pensando en todos los momentos cuando me encontré a Bill, Tom, Georg y Gustav. Aún no puedo explicar el sentimiento. Gracias, Kawanku, para hacer que mis sueños se cumpliesen."

• Foto superior de esquina a mano derecha (8ª página): El material gráfico de Tokio Hotel de Jade con lo que ganó la posibilidad de encontrarse con Tokio Hotel!

Traducción: Schrei-im-zimmer483

You can leave a response, or trackback from your own site.

0 Response to "REVISTAS"

Votaciones














FAN CLUB
Oficial TH
DE FIEBRE A EPIDEMIA



ÚNETE
















AFILIADOS

Seguidores

GOOM RADIO

Buscar este blog